کد خبر 557187
تاریخ انتشار: ۲۶ فروردین ۱۳۹۵ - ۱۰:۵۰

شش رمان از جمله جدیدترین اثر از نویسنده تُرک برنده نوبل، یک رمان سیاسی ممنوعه و رمان جدید از پدیده ادبیات ایتالیا به عنوان نامزدهای نهایی جوایز ادبی «من بوکر» بین‌الملل در سال 2016 انتخاب شدند.

به گزارش مشرق، مسئولان برگزاری جایزه معتبر ادبی «من بوکر» شش رمان بین‌المللی را به عنوان نامزدهای نهایی این جایزه مهم ادبی معرفی کردند.

بر این اساس «بیگانگی در ذهنم» از «اورهان پاموک» نویسنده مطرح و برنده نوبل از ترکیه‌، «داستان یک بچه گمشده» از «النا فرانته» ،نویسنده ایتالیایی که با نام مستعار می‌نویسد، «چهار کتاب» نوشته «یان لیانکه»، نویسنده مخالف دولت چینی، «گیاه‌خوار» نوشته «هان کانگ» از کره حنوبی، «زندگی کامل» اثر «رابرت سیتالر» از اتریش و «نظریه عمومی فراموشی» نوشته «خوزه ادواردو آگوالوسا» از آنگولا برای جایزه 50 هزار پوندی «من بوکر» بین‌الملل در سال 2016 رقابت خواهند کرد که به صورت مساوی میان نویسنده و مترجم تقسیم می‌شود.

به گزارش گاردین، شش نامزد نهایی از فهرست اولیه جوایز من‌بوکر شامل 13 رمان انتخاب شده و فهرست اولیه نیز از مجموع 155 رمان بین‌المللی انتخاب شده بود.

سال 2016 چند اتفاق برای اولین‌بار در جوایز «من بوکر» بین‌الملل رخ می‌دهد: این اولین سالی است که جایزه من بوکر بین‌الملل با جایزه مستقل ادبیات داستانی خارجی ادغام شده و همچنین برای اولین بار این رویداد ادبی به شکل سالانه برگزار می‌شود و دارای فهرست اولیه نامزدها بود.

پیش از این جایزه ادبی «من بوکر» بین‌الملل به صورت دو سالانه به مجموعه آثار یک نویسنده اعطاء می‌شد، اتفاقی که به عقیده «جاناتان تیلور»، رئیس بنیاد بوکر موجب از دست رفتن اعتبار این جایزه می‌شود و بر این اساس این جایزه از امسال به یک اثر برجسته از نویسنده/ مترجم برگزیده تعلق خواهد گرفت و جایزه نیز بصورت برابر میان نویسنده و مترجم تقسیم می‌شود.

فهرست نامزهای نهایی جایزه «من بوکر» بین‌الملل در سال 2016 از این قرار است:

1- «بیگانگی در ذهنم» از «اورهان پاموک»؛ مترجم «اکین اوکلاپ»

2- «داستان یک بچه گمشده» از «النا فرانته»؛ مترجم «ان گلدستین»

3- «چهار کتاب» نوشته «یان لیانکه»؛ مترجم «کارلوس روجاس»

4- «گیاه‌خوار» از «هان کانگ»؛ مترجم «بورا اسمیت»

5- «زندگی کامل» اثر «رابرت سیتالر»؛ مترجم «شارلوت کالینز»

6- «نظریه عمومی فراموشی» نوشته «خوزه ادواردو آگوالوسا»؛ مترجم «دنیل هان»

نویسندگان و مترجمان راه یافته به جمع نامزدهای نهایی هر کدام 1000 پوند جایزه دریافت می‌کنند و برنده نهایی جایزه 50 هزار پوندی نیز روز 16 می (27 اردیبهشت) معرفی خواهد شد.
منبع: ایسنا

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha

این مطالب را از دست ندهید....

فیلم برگزیده

برگزیده ورزشی

برگزیده عکس